主要就是,让你翻译两份法律文件(例如,合同、协议、中国法规或中国法规的一段评论与总结,也可能是一段法学论述),一份是汉译英;一份是英译汉。 英译汉也未必简单,很可能是一句话占4-5行的大长句。当然会给你提供字典。
面试官问的面试题: 4、上下级工作矛盾的解决思路
5、请你讲一下在大学期间对你印象最深刻的事(英文)
6、 你的合伙人让你在一天内替他写一份针对客户的演讲稿。你实在想不出怎么写,不得不去问合伙人。请问,你会问那些问题?
7、你和合伙人有很大的分歧,但东西客户急着要时,你会怎么处理。
8、主观题:最近读过的两本书+工作中怎样与合伙人/客户沟通
9、然后再是比如来了外国客户,你的律师又不在,你怎么应付?